Traductions assermentées officielles en basque

Traducteurs assermentés agréés

Qu’est-ce qu’un traducteur assermenté en basque ?

Un tradcuteur assermenté en basque est un traducteur professionnel possédant des connaissances spécialisées des langues vers lesquelles il traduit, un diplôme universitaire en traduction et interprétation (la plupart du temps) et un titre officiel l’habilitant à signer, apposer son cachet et certifier par sa signature que la traduction assermentée en basque produite est fidèle au document original.

traductora euskera

Calculez le prix de votre traduction assermentÉe maintenant

Langue source
Langue cible
Ajoutez votre document
Pourquoi cette étape est-elle nécessaire ?
Copies supplémentaires
imagen pdf
RECEVEZ-LA GRATUITEMENT AU FORMAT PDF
0€
TTC

Téléchargement pdf :
Expédition standard :
Expédition express :
AJOUTER AU PANIER
loading

Merci de patienter quelques secondes, nous calculons le coût de votre traduction assermentée.

Cargando


Oops! There is an error with the file. Please check the document. Remember that the file format must be: jpg, png, pdf, gif, docx, odt, xls, xlsx, ods, pptx and odp

LA TRADUCTION COMPREND :

  • Certification de traduction assermentée
  • Signature du traducteur assermenté
  • Timbre officiel du traducteur assermenté

AVIS DES CLIENTS

Tout semble correct comme pour le document précédent. La commande est arrivée à la date estimée, je vous félicite donc pour votre travail.

Elsa

C’était le prix le moins cher que j’ai pu trouver. Ils sont très sérieux : ils ont répondu immédiatement et le travail a été envoyé rapidement. Je suis content de les avoir choisis.

Marcos

Tous les traducteurs assermentés en basque d’Iuratum sont habilités à traduire des documents dans cette langue, autrement dit, ils sont à même de certifier des traductions officielles en basque pour pouvoir les présenter légalement devant les organismes publics ou les entreprises privées demandant une traduction assermentée, afin de prouver les études suivies, demander des crédits et des subventions, se marier, accepter ou renoncer à des successions, ouvrir des filières de votre entreprise, valider vos diplômes universitaires, etc.
Quels sont les documents pris en charge habituellement par un traducteur assermenté en basque ?

  • Traduction assermentée de votre diplôme universitaire : aussi bien pour continuer vos études, que pour valider votre formation dans un autre pays, vous devez présenter la traduction officielle ou assermentée de votre diplôme universitaire. Ce document n’est pas un papier quelconque : c’est un document officiel qui sera étroitement contrôlé par les autorités universitaires et les agences pour l’emploi du pays dans lequel vous avez décidé de vous installer.

  • Traduction assermentée de votre programme d’études : de plus en plus d’universités et de centres de formation en Europe, en Asie ou en Amérique, exigent à leurs étudiants étrangers de présenter leur programme d’études traduit dans la langue officielle du pays. Ce programme d’études traduit doit inclure le programme de la formation suivie dans votre spécialité ainsi que les heures dédiées à la formation, les crédits universitaires obtenus ou les compétences acquises accréditant le diplôme. Une bonne ou une mauvaise traduction de ce document universitaire officiel peut déterminer vos chances de travailler et d’étudier à l’étranger.

Une traduction assermentée en basque est une traduction agréée, signée et portant le cachet d’un traducteur assermenté en basque. Elle peut être demandée par un organisme public ou privé : des mairies, ambassades, écoles, universités, chambres de commerce, aux entreprises privées de tout secteur professionnel. Les documents officiels le plus souvent traduits se divisent en trois grands groupes :

  • Traductions assermentées de documents personnels
  • Traductions assermentées universitaires

  • Traductions officielles de documents professionnels ou commerciaux

Ces documents :

  • Sont officiels puisqu’ils délivrés et enregistrés auprès d’un organisme public ou d’une entité privée (registre de l’état civil, archives d’hôpitaux privés, archives d’institutions universitaires, etc.)

  • Sont rédigés en basque et doivent être officiellement traduits vers d’autres langues, ou sont rédigés dans d’autres langues et un organisme public ou privé demande leurtraduction assermentée en basque.

Traducteur assermenté en basque pour vos documents personnels officiels

Tout le monde a des documents officiels dès la naissance. Ces documents prouvent notre identité, notre nationalité et notre état civil, nos antécédents médicaux, etc. Les documents le plus couramment traités par le service de traduction assermentée en basque d’Iuratum sont les suivants :

  • Documents d’identité : carte d’identité, passeport, permis de conduire, livret de famille, etc.

  • Actes : naissance, adoption, accueil, mariage, PACS, casier judiciaire, etc.
  • Documents notariés : testaments, directives anticipées, contrats de vente, procurations, etc.
  • Documents médicaux : antécédents, permis et consentements, etc.

Jetez un coup d’œil à notre vidéo!

Choisissez la langue

Traducteur assermenté en basque pour vos documents universitaires officiels

Que vous soyez étudiant ou enseignant, vous devez faire appel aux services d’un traducteur assermenté en basque pour certifier l’authenticité de la traduction de divers documents, comme :

  • Parcours de formation : traduction assermentée des diplômes, crédits, descriptions des matières, demandes de bourses, d’aides ou de subventions, lettres de recommandations, projets de recherches, articles et abstracts, etc.

  • Documents pédagogiques : traductions assermentées des programmes didactiques, programmes de formation, critères d’évaluation, publications, demandes de financement, etc.

Traducteur assermenté en basque pour vos documents d’entreprise officiels

Les documents gérés par votre entreprise ou ceux dont vous avez besoin en tant qu’employé doivent être traduits, signés et certifiés par le cachet officiel d’un traducteur assermenté en basque. Par exemple :

  • Documents de travail : traductions assermentées de contrats, sous-contrats, fiches de paie, fiches de prévention des risques professionnels, conventions collectives…
  • Documents comptables : traduction assermentée des livres comptables, bilans, certificats de situation fiscale, etc.
  • Documents divers : traduction assermentée d’accords de confidentialité, de contrats de prestation de services, d’accords privés, etc.

Iuratum vous garantit qualité, confidentialité, prix juste et rapidité pour toutes vos traductions assermentées en basque. Faites appel à un traducteur assermenté en basque d’Iuratum si vous avez besoin :

  • D’une traduction assermentée en basque de qualité, officielle, agréée et professionnelle.
  • D’une traduction assermentée en basque en toute confidentialité
  • D’un service de traduction assermentée avec le meilleur rapport qualité/prix du marché.
  • D’un service rapide et efficace, depuis la commande jusqu’à la livraison de votre traduction assermentée chez vous.

Vérifiez par vous-même ! Utilisez sans plus tarder notre service de devis en ligne. Simple, rapide et aussi efficace que le meilleur traducteur assermenté en basque d’Iuratum.

Avis des clients

No hay opiniones sobre este producto